혼자의 영혼이 외로워할 때/김의순 발췌
두 손 모아 행복을 받아요
Please get the bliss
putting two hands together
김의순 kim eui soon
이제 눈물이 멈추었나요?
왜 이렇게 되었나 궁금하나요?
Now,did you stop crying?
Do you want to know what happened?
이전과 같은 생활을 어찌 생각하나요?
모든 것이 달라진 것에 놀라지 마세요
What do you think about
living the same life as before?
Don't be surprised
that everything has changed.
그것은 당신이 당신을 믿지 못했고
내일의 자신감이 없었다는 것을 깨달았고
It's because you realized
that you didn't trust you.
And you didn't have confidence
for tomorrow.
더 이상 생각하고 싶지 않은 야속한 고통이
사라질 때까지 잘 서있었기 때문입니다.
And you stood well until the cruel pain
you didn't want to think about
anymore disappeared.
이제부터 당신을 스스로 사랑하고 믿으세요
그리고 운명에 긍정적 확신을 가져요.
From now on, please love and trust
yourself.
And have positive confidence in fate.
어디선가 기쁨과 희망의 소리가 들려 오지 않나요?
고생많았어요.두 손 모아 행복을 받아요.
Don't you hear the sound of joy and hope
from somewhere?
Good job! Please get the bliss
putting two hands together.