<< I Just Called To Say I Love You 사랑한다고 말하려고 전화 했어요>>
Sung by Stevie Wonder -
No New Year's Day to celebrate
기념할 새해도 아니에요.
No chocolate covered candy hearts to give away
초콜릿으로 덮인 캔디 하트 모양도 아니지요
No first of Spring, no song to sing
첫 봄도 아니고, 부를 노래가 있는 것도 아니에요
In fact here's just another ordinary day
사실 평범한 하루에 지나지 않아요.
No April rain, no flowers bloom
4월에 비가 안 오면, 꽃이 피지도 않아요.
No wedding Saturday, within the month of June
6월달 내에는 토요일 결혼식도 없어요.
But what it is, is something true
하지만, 이건 진심이에요
Made up of these three words that I must say to you
당신에게 꼭 전해야 할 세 단어가 있다는 것은
I just called to say I love you
사랑한다고 말하려고 전화했어요.
I just called to say how much I care
내가 얼마나 많이 쓰는지 말하려고 전화했어요.
I just called to say I love you
사랑한다고 말하려고 전화했어요.
And I mean it from the bottom of my heart
그건 제 마음 깊은 곳에서 우러나오는 진심이에요
No summer's high No warm July
여름의 최고치도 아닌 따뜻한 7월도 아니에요
No harvest moon to light one tender August night
부드러운 8월의 밤을 비추는 보름달도 없어요.
No autumn breeze No falling leaves
가을바람도 낙엽들도 없어요.
Not even time for birds to fly to southern skies
새들이 남쪽 하늘로 날아가는 시기도 아니지요
No Libra sun No Halloween
해가 천칭자리인 것도 할로윈도 아니죠.
No giving thanks to all the Christmas joy you bring
당신이 가져온 크리스마스 기쁨에 감사할 필요도 없어요.
But what it is, though old so new
오래되기도 했지만 새롭기도 한 거예요.
To fill your heart like no three words could ever do
어떤 세 마디보다 당신의 마음을 채울 수 있어요
I just called to say I love you
사랑한다고 말하려고 전화했어요.
I just called to say how much I care
내가 얼마나 쓰는지 말하려고 전화했어요.
I just called to say I love you
사랑한다고 말하려고 전화했어요.
And I mean it from the bottom of my heart
그건 제 마음 깊은 곳에서 우러나오는 진심이에요
I just called to say I love you
사랑한다고 말하려고 전화했어요.
I just called to say how much I care
내가 얼마나 쓰는지 말하려고 전화했어요.
I just called to say I love you
사랑한다고 말하려고 전화했어요.
And I mean it from the bottom of my heart
Of my heart
Of my heart
그건 제 마음 깊은 곳에서 우러나오는 진심이에요
[출처] << I Just Called To Say I Love You 사랑한다고 말하려고 전화 했어요>>|작성자 오호라